Denn der Herr, Jehova, tut nichts, es sei denn, daB er sein Geheimnis seinen Knechten, den Propheten, geoffenbart habe. - Amos 3:7
Surely the Lord God does nothing, unless He reveals His secret to His servants the prophets. - Amos 3:7
Gott liebt die Tore Zions
Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs. - Psalm 87:2
The Lord loves the Gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. - Psalm 87:2
Zion
Denn Jehova hat Zion erwahlt, hat es begehrt zu seiner Wohnstatte: Dies ist meine Ruhe immedar; hier will ich wohnen, denn ich habe es begehrt. - Psalm 132:13-14 Elb
For the Lord has chosen Zion: He has desired it for His dwelling place: "This is My resting place forever; here I dwell, for I have desired it." - Psalm 132:13-14
Jerusalem
For I will defend this city, to save it for My own sake and for My servant, David's sake." - 2 Kings 19:34
Und ich will diese Stadt beschirmen, um sie zu retten, um meinet-und um Davids, meine Knechtes, willen. - 2 Konige 19:34
The Davidic Covenant
Nicht werde ich entweihen meinen Bund, und nicht andern, was hervorgegangen ist aus meinen Lippen. Einmal habe ich geschworen bei meiner Heiligkeit: Wenn ich dem David luge! Sein Same wird ewig sein, und sein Thron wie die Sonne vor mir; ewiglich wird er feststehen wie der Mond; und der Zeuge in den Wolken ist treu. - Psalm 89:34-37 Elb
The Davidic Covenant
My covenant I will not break, nor alter the word that has gone out of My lips. once I have sworn by My holiness; I will not lie to David. his seed shall endure forever, and his throne as the sun before Me; It shall be established forever like the moon, even like the faithful witness in the sky. - Psalm 89:34-37
Gather you into your own land
Und ich werde euch aus den Nationen holen und euch sammeln aus allen Landern und euch in euer Land bringen. - Hesekiel 36:24
For I will take from among the nations, gather you out of all countries, and bring you into your own land. - Ezekiel 36:24
Seid stark und mutig, furchtet euch nicht und erschrecket nicht vor ihnen! Denn Jehova, dein Gott, er ist es, der mit dir geht; er wird dich nicht versaumen und dich nicht verlassen. Und Mose rief Josua und sprach zu ihm vor den Augen des ganzen Israel: Sei stark und mutig! Denn du, di wirst mit diesem Volke in das Land kommen, welches Johova ihren Vatern geshworen hat, ihnen zu geben; und du du wirst es ihnen als Erbe austeilen. Und Jehova, er ist es, der vor dir herzieht; er selbst wird mit dir sein, er wird dich nicht versaumen und dich nicht verlassen; furchte dich nicht und ehrschrick nicht! - Deuternomium 31:6-8
Be strong and of good courage, do not fear nor be afraid of them; for the Lord your God, He is the one that goes with you. He will not leave you nor forsake you. Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel, "Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the Lord swore to their ancestors to give to them, and you must divide it among them as their inheritance. The Lord himself goes before you and will be with you; He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged. Deuteronomy 31:6-8
abc
ab
- Jeremiah 31:31-33
Life
abc
abc
Knowledge shall increase
Und du, Daniel, verschlieBe die Worte und versiegele das Buch bis zur Zeit des Endes. Viele werden es durchforschen, und die Erkrnntnis wird sich mehren. - Daniel 12:4
But you, Daniel, shut up the words and seal the book until the time of the end; many shall run to and fro and knowledge shall increase. - Daniel 12:4